Dagligdagen i børnehaven:
Vi møder mandag til onsdag fra kl. 7.15 til kl.16.30 og torsdag fra kl. 7.15 til kl. 12.30. I min klasse A3, er der 37 børn i alderen 5 til 6 år og to lærere. (Her kunne de danske pædagoger lære noget om normering)
Dagen er meget struktureret, kl. 7.15 til kl. 8.00 ankommer de fleste børn og der bliver gjort klar til dagen. Kl. 8.00 er der morgengymnastik for hele børnehaven i gården – en fantastisk oplevelse at se ca. 350 børn på en gang udøve idræt. Derefter får de mælk (- min betegnelse er modermælkserstatning blandet op med vand og med et stort tilskud sukker - der er ca. 1835 Kj. Pr. 100 g.) Efterfølgende er der undervisning, hvor klassen bliver delt op i to hold. Hver uge har et emne, som børnene lærer om, det kan blandt andet være biler, blomster, støj mm. Det bliver den første gruppe undervist i og den anden gruppe i Vietnamesisk, regning, skrivning osv. Og så bytter de efter en halv time.
Kl. 9.30 til 10.15 er der fri leg i et lokale på ca. 30 m2 med 37 børn og to lærere. (pu ha - det er næsten for meget af det gode på en gang.) Fra kl. 10.15 til kl. 11.00 er der frokost og fra kl.11.00 til kl. 14 sover børene. Vi danske praktikanter spiser sammen med halvdelen af lærer gruppen kl. 11.30 og sover til middag derefter.
Kl. 14 er der eftermiddagsmad og derefter undervisning i ugens emne samt Musik, computer, engelsk, kong fu mm. Afslutning på dagen er fri leg og afhentning af de kære små. ( børnehaven lukker kl. 17.00)
Meningen til denne form for undervisnings-børnehave er at gøre børnene skole klar. Man kan mene, at det er at pese de kære små, men jeg er meget imponeret over hvor dygtige de vietnamesiske børn er både rent kreativt, sprogligt og kropsligt i forhold til danske børn. De vietnamesiske lærere er utrolig dygtige til at lære fra sig og til at være levende i den måde de underviser på, der er kun ganske få i min klasse der falder fra i nogle fag og ikke er parate til denne undervisning.
Min rolle i børnehaven er at indgå i hverdagen og tilbyde min hjælp, hvor jeg kan bruges. Blandt andet underviser jeg i engelsk, laver lege og synger med børnene. Jeg har svært ved at sætte mig alt for store mål for aktiviter, da sproget er en begrænsning. Det er en udfordring, at gøre forklaringen på en leg så simpel, at det kan forståes af de vietnamesiske lærere.
Mit mål i klassen er at få støj niveauet ned, da det er et problem for lærerne, at være med til at hjælpe en dreng, som har problemer med et fordybe sig og bliver set som et dårligt barn, da han ikke er som de andre og forstyrrer i undervisningen.
Læreprocesserne i min praktik er meget stor fra begge sider, jeg kan lære dem en masse om hvordan man ser, læser og forstår et barn. Vi har lige haft besøg fra Roskilde seminariet, hvor vi blev introduceret for metoden marte meo, hvilket var meget spændende og jeg kan bruge dele af metoden til at lære de vietnamesiske lærere at forstå barnet. Omvendt kan jeg lære meget af den kreativitet de har i forhold til læring og deres måde at undervise på. Deres måde at se positivt på tingene og få alt ud af ingenting, er også noget jeg vil suge til mig.
Indtil nu har jeg endnu ikke haft vejledning, hvor man sætter sig ud i en time og snakker med sin vejleder, men da sproget er en forhindring for al kommunikation er min vejleder den lærer i klassen der er bedst til engelsk og derfor går al kommunikation gennem hende, så alle spørgsmål er der rig mulighed for at få besvaret, da jeg næsten sidder ved siden af personen hele dagen.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment